1
1 Maintes fois et de plusieurs manières, HaShem a parlé jadis aux pères par les néviim.
2 Aux derniers de ces jours, Il nous a parlé par un fils qu'Il a établi héritier de tout, lui par qui Il a formé les mondes,
3 lui, splendeur de la gloire, caractère de Sa substance, porteur de tout par la parole de Sa puissance, lui qui a accompli la purification des fautes et s'est assis, à la droite de la Grandeur, dans les hauteurs ;
4 devenu bien meilleur que les messagers, il a hérité d'un nom plus différent que le leur.
5 En effet, auquel des messagers a-t-Il jamais dit : « Tu es Mon fils. Moi, ce jour, Je t'engendre » ? Et encore : « Moi, Je serai pour lui un Père, et lui, il sera pour Moi un fils » ?
6 Et encore, quand Il introduit l'aîné dans l'univers, Il dit : « Prosternez-vous devant lui, vous tous, élohim ! »
7 Et pour les messagers Il dit : « Il fait de Ses messagers des rouhot, de Ses officiants un feu flamboyant »
8 Mais pour le fils : « Ton trône, élohim, à jamais ! Un sceptre de droiture est le sceptre de ton royaume.
9 Tu aimes la justice, et tu hais le crime. Ainsi E.lohim, ton E.lohim, t'a messié d'huile d'exultation, plutôt que tes associés. »
10 Et : « Jadis, la terre, Tu l'a fondée, et l’œuvre de Tes mains sont les cieux !
11 Ils périront, et Toi Tu demeures. Tous s'useront comme un habit ; comme un vêtement Tu les changeras, et ils se changeront.
12 Et Toi, lui, Tes années ne finiront pas. »
13 Mais auquel des messagers a-t-Il jamais dit : « Siège à Ma Droite, jusqu'à ce que Je place ton ennemi en marchepied pour tes pieds » ?
14 Ne sont-ils pas tous fonction de souffles pour servir, envoyés pour ceux qui sont héritiers du salut ?
*
1 : comme nous trouvons : « Depuis le jour où vos pères sont sortis du pays de Mitsrayim jusqu'à ce jour, Je vous ai envoyé tous Mes serviteurs, les néviim, chaque jour, dès le matin » (Yirméyahou/Jérémie 7:25).
2 Il nous a parlé par un fils : « Or, ceux qui ont accès à la grâce [la sagesse cachée] savent que "la parole d'HaShem" est appelée "shekhinah" dans la terminologie de nos Sages […] parce qu'elle habite et se revêt dans les créatures, afin de les vivifier […] Malkhout d'Atsilout est la "Parole d'HaShem" qui vivifie et amène à l'existence les grandes âmes qui sont du rang d'Atsilout, telle que celle d'Adâm harishôn, celles des patriarches, des néviim et autres âmes semblables (qui furent véritablement un "char à HaShem" et dans un état d'oubli de soi par rapport à Lui. Ainsi nos Sages, bénie soit leur mémoire, ont dit : "La shékhinah parle par la gorge de Moshéh", et de même pour tous les néviim, et ceux qui possèdent la rouah haqodesh : la voix et la parole célestes se sont revêtus dans leur voix et leur verbe effectifs) » (Tanya, Iguérèt Haqodesh, chap.25).
qu'Il a établi héritier : ainsi qu'il est rapporté : « Toute autorité m'a été donnée aux cieux et sur la terre » (Matityahou/Matthieu 28:18), et : « Rabbi Yohanân dit : "Le monde a été créé pour le Mashiah" » (Sanhédrîn 98b).
lui par qui Il a formé les mondes : le remède est toujours créé avant le mal. De même, l'âme messianique fut créée avant toute chose : « "Et la rouah d'E.lohim planait" : il s'agit du souffle du Roi Mashiah, comme il est dit : "Sur lui reposera la rouah d'HaShem" (Yésha'yahou/Isaïe 11:2) » (Béréshit Rabbah 2:4). De plus : « Sept choses furent créées avant que fût créé le monde : le Trône de Gloire, la Torah, le gan 'eden, le guey-hinnom, le Temple, le nom du Mashiah et la téshouvah » (Zohar Vayéra 113a).
3 gloire : la shékhinah, Présence glorieuse d'HaShem en hébreu. La guématria de ce mot שכינה avec le kollel est égale à celle de ישוע Yéshou'a.
« Le vêtement du Saint, Béni soit-Il, est gloire et grandeur, comme il est dit : "De gloire et majesté Tu es revêtu" (Téhilim/Psaumes 104 :1), et Il l'a donné au Roi Mashiah, comme il est dit : "Son honneur est grand en Ta yéshou'a, gloire et majesté Tu places sur lui" (Téhilim/Psaumes 21:6) » (Bamidbar Rabbah 14:3). La Torah de Moshéh nous livre cela par allusion, car il est écrit : « Supérieur en dignité et supérieur en force » (Béréshit/Genèse 49:3). Or, les premières lettres de ces mots en hébreu forment ישוע Yéshou'a. La dignité c'est la kéhounah, et la force c'est la royauté (Béréshit Rabbah 98:4, Rashi).
5 Tu es Mon fils... : Téhilim/Psaumes 2:7.
Je serai... : Beit Shémouel/2 Samuel 7:14.
6 l'aîné : une des appellations du Roi Mashiah, comme il est écrit : « Je le donne pour aîné, bien supérieur aux rois de la terre » (Téhilim/Psaumes 89:28).
Prosternez-vous... : Téhilim/Psaumes 97:7. Le texte grec cite la Septante : « Que tous les messagers d'HaShem se prosternent devant lui » (Devarim/Deutéronome Septante, 32:43). Ce passage est cité comme allusion au Mashiah, le sens littéral du Téhilim renvoyant au Saint, Béni Soit-Il, et celui de la Septante au peuple d'Ysraël.
7 Il fait... : Téhilim/Psaumes 104:4.
8-9 Ton trône... : Téhilim/Psaumes 45:7-8. Il est commenté à ce sujet : « "Ton trône, élohim, à jamais !", qui signifie "Ton trône donné par E.lohim est pour toujours et à jamais", faisant allusion à David, dont le trône était discuté. HaShem a décrété que ce serait pour toujours et à jamais, car "le sceptre de son royaume était un sceptre d’équité". Ou bien cela peut faire allusion au Mashiah » (Séfèr Ha'Iqarim 2:20).
10-12 : Téhilim/Psaumes 102:26-28.
13 Siège à Ma Droite... : Téhilim/Psaumes 110:1. Pour certains commentateurs de la Torah, ceci fait référence à Avrahâm. Néanmoins, le Sforno attribue ce Téhilim au Roi Mashiah, et de même pour le Midrash : « "Le sceptre" : cela fait référence au Roi Mashiah, comme il est dit : "Le sceptre de ta force, HaShem l'étendra depuis Tsiôn" (Téhilim/Psaumes 110:2) » (Béréshit Rabbah 85:9).