1 Dévoilement de Yéshou'a le Messie, qu'HaShem lui a donnée pour montrer à Ses serviteurs ce qui doit arriver rapidement, et qu'Il a signifié en l'envoyant par Son messager à Son serviteur Yohanân.

2 Il témoigne de la Parole d'HaShem et du témoignage de Yéshou'a le Messie, de ce qu'il a vu.

3 Heureux le lecteur et les auditeurs des paroles de l'inspiration, ceux qui gardent ce qui y est écrit, car le temps est proche !

4 Yohanân aux sept communautés, celles d'Asie : grâce et shalôm à vous, de l’Etant, de l'Etait et du Venant, des sept rouhot qui sont en face de Son trône,

5 et de Yéshou'a le Messie, le témoin, le fidèle, le premier-né des morts, le prince des rois de la terre, lui qui nous aime, nous a délivrés de nos fautes dans son sang,

6 et fait de nous un royaume et des kohanim pour son E.lohim et Père, à lui la gloire et le pouvoir, aux siècles des siècles, amèn !

7 Voici, il vient avec les nuées, tout œil le verra, et ceux qui l'ont transpercé. Elles se lamenteront sur lui, toutes les tribus de la terre. Oui, amèn !

8 Moi, Je suis l'alef et le tav, dit l'Adôn, HaShem, l’Etant, l'Etait et le Venant, Sh.addaï.

9 Moi Yohanân, votre frère en communion avec vous dans le tourment, le royaume et la persévérance en Yéshou'a, je me suis trouvé dans l'île appelée Patmos, à cause de la Parole d'HaShem et du témoignage de Yéshou'a.

10 Je me suis trouvé dans la rouah, au jour de l'Adôn, et j'entendis derrière moi une grande voix, comme celle d'un shofar,

11 qui disait : « Ce que tu vois, écris-le dans un rouleau, et envoie-le aux sept communautés, à Éphèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à Philadelphie, et à Laodicée. »

12 Je me retournai pour voir la voix qui me parlait. M'étant retourné, je vis sept ménorot d'or,

13 et, au milieu des ménorot, un semblable à un bèn Adâm, vêtu jusqu'aux pieds, ceint sur les seins, d'une ceinture d'or,

14 sa tête et ses cheveux blancs comme laine blanche, comme neige, et ses yeux comme une flamme de feu.

15 Ses pieds, semblables à de l'airain, comme embrasés dans une fournaise, sa voix comme la voix des eaux multiples,

16 avec dans sa main droite des étoiles, sept. De sa bouche, une épée à deux tranchants sortait. Sa face, comme le soleil, brillait dans sa force.

17 En le voyant, je tombai à ses pieds, comme mort. Il posa sa droite sur moi et dit : « Ne crains pas ! Moi, je suis le premier et le dernier,

18 et le vivant. J'étais mort et voici, je suis vivant aux siècles des siècles. J'ai les clés de la mort et du shéol.

19 Écris donc ce que tu as vu, ce qui est et ce qui va arriver après cela.

20 Le mystère des sept étoiles que tu as vues sur ma droite, et des sept ménorot d'or : les sept étoiles sont les messagers des sept communautés, et les ménorot, les sept, sont les sept communautés.

*

4 celles d'Asie : à l'ouest de l'Anatolie.

du Venant : et pourquoi n'est-il pas dit « qui sera » ? Car un des Noms du Saint, Béni Soit-Il, est « Je serai ce que Je serai » (Shémot/Exode 3:14), et Rachi rapporte que ce Nom signifie qu'HaShem sera avec les Israélites dans les futurs exils comme Il est avec eux dans l'exil présent. Mais ici, l'exil d'Edom sera le dernier, puis Il viendra établir Sa Royauté, comme il est écrit : « Et ce sera HaShem Tséva.ôt Roi de toute la terre. En ce jour HaShem sera un, et Son Nom un » (Zékharyah/Zacharie 14:9). Ainsi, l’Etant, dans votre exil actuel, l'Etait, dans vos précédents exils, et Venant établir Sa Royauté.

 

des sept rouhot : selon ce qui est écrit : « La rouah d'HaShem reposera sur lui [le Roi Messie] : rouah de sagesse et d'intelligence, rouah  de conseil et d'héroïsme, rouah de connaissance et de crainte d'HaShem » (Yésha'yahou/Isaïe 11:2). Il y a six rouhot plus la rouah elle-même, à l'image de la ménorah qui possède six branches et une principale au centre, les unissant.

6 nous : les Israélites.

un royaume : il est pourtant déjà écrit dans la Torah : « Et vous, soyez pour Moi un royaume de kohanîm, une nation consacrée » (Shémot/Exode 19:6) ? Mais l'alliance de la Torah ayant été renouvelée dans le sang du Roi Messie en l'absence du Temple, c'est par son mérite que les Israélites sont ce royaume.

 

des kohanim : des princes.

7 il vient avec les nuées : les nuées de gloire, comme : "J'étais à contempler aux contemplations de la nuit, et voici, avec les nuées des cieux, comme un bèn Adâm. Il vint, arriva jusqu'à l'Ancien des jours. Ils le font approcher en face de Lui" (Daniyyel/Daniel 7:13).

 

et ceux qui l'ont transpercé : les tsadouqîm et Edom.

 

Elles se lamenteront sur lui, toutes les tribus de la terre : les douze tribus d'érèts Yisraël feront teshouvah sur lui. Au moment de la délivrance finale, les Juifs seront revenus sur leur terre, et se trouveront parmi eux des descendants de chacune des tribus. Et cela renvoie au verset suivant : « Je répandrai sur la maison de David et sur l'habitant de Yéroushalayim un rouah de grâce et de supplication, et ils regarderons vers Moi, pour celui qu'ils ont poignardé » (Zékharyah/Zacharie 12:10), faisant référence au Roi Messie, ainsi que rapporté par un avis du Talmoud : « "La terre se lamentera, clan par clan à part" (Zékharyah/Zacharie 12:12) : il y a deux interprétations, la première dit que c’est le deuil du Messie, et l’autre dit que c’est le deuil du yétser hara' » (Yéroushalmi, Soukkah 5:2).

8 l'aleph et le tav : première lettre et dernière lettre de l'alphabet hébraïque, débutant et finissant le mot émèt, vérité, qui est le sceau du Saint, Béni Soit-Il (Shabbat 55a).

9 dans le tourment : à cause des persécutions de l'Empire romain.

 

Patmos : une île grecque dans la mer Égée.

10 au jour de l'Adôn : au Jour du jugement qu'il vit, rapporté en plusieurs endroits dans les viim, comme : « Car il vient le Jour d'HaShem, car il se rapproche ! » (Yoël/Joël 2:1).

13-16 Cette description glorieuse correspond également à celle du messager céleste dans Daniyyel : « Il y avait un homme vêtu de lin, les hanches ceintes de vermeil d'Ouphaz. Sa carrure était comme le béryl, ses faces comme la vision d'un éclair, ses yeux comme des torches de feu, ses bras, ses pieds, comme œil de bronze poli, la voix de ses paroles comme la voix d'une foule » (10:5-6), ainsi que « Les perspicaces resplendiront comme la splendeur du firmament, les justificateurs des multitudes comme les étoiles, en pérennité, à jamais » (12:3). Telle est la récompense des tsaddiqîm dans le monde à venir, comme cela est également rapporté ici : « On montra à Rabbi Yéhoudah l'ancien, en rêve, une image de lui-même ardemment lumineuse, qui rayonnait aux quatre points cardinaux. Il demanda : "Qu'est-ce que cela ?" On lui répondit : "C'est l'habit que tu auras dans la demeure qui est ici" » (Zohar Vayéhi 226b) et « Rabbi Hiya les vit revenir nimbés tous deux d'une lumière renouvelée et rayonnant davantage que les feux éclatants du Soleil » (Zohar préliminaires Béréshit 4a).

13 d'une ceinture d'or : avec des pierres précieuses.

15 semblables à de l'airain : comme de l'airain raffiné, purifié et jaunissant (Rachi sur Daniyyel/Daniel 10:6).

 

sa voix comme la voix des eaux multiples : comme le bruit d'une foule nombreuse, qui porte au loin (Rachi sur Daniyyel/Daniel 10:6), ce qui signifie également que la sagesse Divine s'exprime par sa bouche : « Eaux profondes, paroles d'une bouche d'homme, torrent déferlant, nappe de sagesse » (Mishléi/Proverbe 18:4).

16 De sa bouche, une épée à deux tranchants sortait : allusion à ce verset des Téhilim : « Les exaltations d'E.l en leur gorge, l'épée double-bouche en leur main » (149:6). La louange au Créateur et l'étude de Sa Torah deviennent l'épée à double tranchant dans la bouche d'un homme (Rachi, Ibn 'Ezra), ce qui est également rappelé ici : « Car la Parole d'HaShem [proclamée] est vivante, énergique, plus tranchante que toute épée double bouche » (Iguérèt él Ha'Ivriyim/Hébreux 4:12). De même, « quiconque récite le shém'a sur son lit, c'est comme s'il tenait dans sa main une épée à deux tranchants [afin d'écarter les forces du mal] » (Bérakhot 5a).

17 je tombai à ses pieds, comme mort : par sa grande sainteté.

Il posa sa droite sur moi : Il lui fit grâce de pouvoir se tenir en sa présence.

Je suis le premier et le dernier : le premier à être ressuscité des morts pour toujours, et le dernier à me manifester dans le monde à la fin de l'histoire, comme il est rapporté : « Le fils de David ne viendra que lorsque toutes les âmes dans le gouf [notion spirituelle désignant le réservoir des âmes] seront épuisées » (vamot 62a).

18 J'ai les clés de la mort : comme cela s'entend.

et du shéol : de la résurrection, car un corps se lève de sa tombe, qui est appelée « shéol » (Rachi sur Béréshit/Genèse 37:35).

20 les messagers : les responsables des communautés, le mot messager pouvant faire référence à un messager céleste ou un messager terrestre, comme dans : « "Ya'aqov envoya des messagers" : pour connaître ce que son frère avait dans le cœur, pour savoir ce qu'il avait l'intention de faire » (Sforno sur Béréshit/Genèse 32:4) et « Les messagers de Yohanân s’en allèrent » (Loukas/Luc 7:24). Et c'est ici le sens littéral du verset, des messagers humains.

les ménorot, les sept, sont les sept communautés : les communautés juives illuminent l'univers telles des ménorot (Mattityahou/Matthieu 5:14-15).

1