3

1 Au messager de la communauté de Sardes, écris : Voici ce que dit celui qui a les sept souffles d'HaShem et les sept étoiles : je connais tes oeuvres. Tu passes pour être vivant, mais tu es mort.

2 Veille ! Affermis le reste qui est près de mourir, car je n'ai pas trouvé tes oeuvres parfaites devant mon E.lohim.

3 Rappelle-toi donc ce que tu as reçu et entendu. Garde et fais téshouvah. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.

4 Cependant tu as quelques noms à Sardes, qui n'ont pas souillé leurs vêtements. Ils marcheront avec moi en blanc, car ils en sont dignes.

5 Le vainqueur sera ainsi vêtu de vêtements blancs, je n'effacerai jamais son nom du rouleau de vie, et j'attesterai son nom devant mon Père et devant Ses messagers.

6 Que celui qui a des oreilles entende ce que la rouah dit aux communautés !

7 Au messager de la communauté de Philadelphie, écris : Voici ce que dit le consacré, le véritable, celui qui a la clé de David, qui ouvre et personne ne ferme, et qui ferme et personne n'ouvre.
8 Je connais tes oeuvres. Voici, je te donne, en face de toi, une porte ouverte, que personne ne peut fermer. Malgré ton peu de puissance, tu as gardé ma parole, tu n'as pas renié mon nom.

9 Voici, je te donne, de la synagogue du satân, qui se disent Juifs et ne le sont pas, mais qui mentent ; voici, je les ferai venir se prosterner à tes pieds, et connaître que je t'ai aimé.

10 Parce que tu as gardé la parole de la persévérance, moi aussi je te garderai aussi à l'heure de l'épreuve qui va venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la Terre.

11 Je viens rapidement ! Retiens ce que tu as, pour que personne ne prenne ta couronne.

12 Le vainqueur, j'en ferai une colonne dans le Temple de mon E.lohim, et il n'en sortira jamais. J'écrirai sur lui le nom de mon E.lohim, et le nom de la cité de mon E.lohim, la nouvelle Yéroushalayim, qui descend du ciel de mon E.lohim, et mon nom nouveau. 13 Que celui qui a des oreilles entende ce que la rouah dit aux communautés !

14 Au messager de la communauté de Laodicée, écris : Voici ce que dit l'amen, le témoin, fidèle, véritable, le magistrat de la création d'E.lohim :
15 Je connais tes oeuvres. Je sais que tu n'es ni froid ni chaud. Il faut que tu sois froid ou chaud !

16 Parce que tu es tiède, et que tu n'es ni froid ni chaud, je te vomirai de ma bouche.

17 Parce que tu dis 'je suis riche, je me suis enrichi, et je ne manque de rien'. Tu ne sais pas que tu es misérable, pitoyable, pauvre, aveugle et nu.

18 Je te conseille d'acheter de moi de l'or éprouvé par le feu, pour t'enrichir, des vêtements blancs, pour te vêtir, et que la honte de ta nudité ne paraisse plus, et un collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies.

19 Moi, ceux que j'aime, je les blâme et je les châties. Sois donc zélé, et fais téshouvah !

20 Voici, je me tiens à la porte, et je frappe. Si quelqu'un entend ma voix et ouvre la porte, j'entrerai chez lui, je prendrai le repas avec lui, et lui avec moi.

21 Au vainqueur, je le ferai asseoir avec moi sur mon Trône, comme moi aussi j'ai vaincu et me suis assis avec mon Père sur son Trône.

22 Que celui qui a des oreilles entende ce que la rouah dit aux communautés !

*

1 les sept souffles d'HaShem : qui parcourent toute la Terre, et me rapportent ce qu'il s'y passe. Ne crois donc pas que tu peux me tromper sur ton véritable état spirituel, car tu passes pour être vivant.

4 tu as quelques noms : pourquoi dire "des noms" ? Puisque eux étaient dignes de leurs noms, ils étaient des lumières spirituelles pour les autres (Sforno sur Shémot/Exode 1:1).

Ils marcheront avec moi en blanc : le vêtement blanc est constitué des mitsvot de la Torah que l'homme pratique durant sa vie ici-bas.

7 la clé de David : "Je mettrai sur son épaule la clé de la maison de David : quand il ouvrira, nul ne fermera, et quand il fermera, nul n'ouvrira" (Yésha'yahou/Isaïe 22:22). Il s'agit de la clé du Temple et de la Maison Royale Davidique (Targoum Yonatân), montrant que Yéshou'a est le digne successeur du fils d'Ishaï.

11 Je viens rapidement : je viendrai dans un moment où tu ne t'y attendra pas.

12 j'en ferai une colonne : un Tsadik parfait car "le Tsadik est la colonne du monde" (Mishléi/Proverbes 10:25).

et il n'en sortira jamais : jamais plus il ne tombera dans la faute.

J'écrirai sur lui : sur son front.

14 le magistrat : qui rend la Justice dans la création, comme dans « E.lohim m'a placé comme père pour Pharaon », c'est-à-dire comme compagnon et patron (Rachi sur Béréshit/Genèse 45:8), pour diriger le pays.

17 Tu ne sais pas que tu es misérable : esclave de tes péchés, pitoyable : sans espoir, pauvre : en foi et en sagesse (Nédarim 41a), aveugle : sans discernement, et nu : sans mitsvot.

18 de l'or : de la foi, comme il est dit : "votre foi plus précieuse que l'or" (Première Lettre de Shi'môn Kéfa/Pierre, 1:6), vêtements blancs : la pratique des mitsvot, qui sont les habits de l'âme, collyre : la rouah hakodesh.

19 ceux que j'aime, je les blâme : comme il est écrit : "Car HaShem châtie celui qu'Il aime, comme un père l'enfant qu'il chérit" (Mishléi/Proverbes 3:12).